Få et gratis tilbud

Vår representant vil kontakte deg snart.
E-post
Navn
Mobil
Navn på bedrift
Melding
0/1000

Nyheter

Hjem >  Nyheter

Hvordan kan man gå fremover i forlags- og kulturkreative bransjer?

Feb 02, 2026

Lu Xun-blindeskrinker og ullveste ble solgt som pannekaker, antallet kultur- og kreativproduktskranke økte med en tredjedel, og det oppsto diskusjoner om «hvordan forlag kan omforme sitt DNA når de engasjerer seg i kultur- og kreativprodukter». På den nylig avsluttede Beijing-bokmessen 2026 genererte forlags- og kultur- og kreativprodukter mange trendemner for bransjen, media og lesere. Bak denne økningen ligger et levende mikrokosmos av en overgang fra enkelte forlags prøveperioder til hele bransjens aktive utforskning.

Sammen med denne entusiasmen kommer også nivående refleksjoner over homogen konkurranse, utilstrekkelige markedskapasiteter og overfladisk IP-utvikling. Som svar på dette intervjuet en journalist fra *China Press and Publication Radio and Television News* flere forlag som er involvert i kulturelle og kreative produkter for å diskutere de utfordringene, refleksjonene og håndteringsstrategiene som oppstår ved utvikling av slike virksomheter.

DM_20260409144309_001.png

Hvorfor den konstante konflikten mellom kultur og kommers?

Å legge vekt på kulturell sofistikasjon risikerar å fremmedgjøre publikum, mens å tilpasse seg markedet risikerar å bli svekt av populære trender. Denne dilemmaet rundt balansen mellom kultur og kommers er et «søtt problem» for forlag som driver med kulturelle og kreative produkter. Hvordan skape bестselgere samtidig som man beholder kulturell integritet, forblir en evig utfordring.

Kulturelle og kreative produkter innehar per definisjon både «kulturelle» og «kommersielle» egenskaper. For forlag betraktas dette ofte som et dilemma: Å legge vekt på kulturell sofistikasjon risikerar å avskärma den brede offentligheten, mens å tilpasse seg markedet risikerar å bli påvirket av populære trender. Det som ved første øyekast virker som en konflikt mellom to egenskaper, er faktisk et spørsmål om å finne riktig balanse mellom forlagets kulturelle ansvar, institusjonelle mekanismer og markedskrav.

Vil forleggjarane endra tankegangen og transformerer DNA-et sitt for å engasjere seg i kulturell og kreativ verksemd? Kuang Rui, direktør for kultur- og skapandeavdelingen i Folkets litteratursutgjevarhus, svara: "For å gjera ein god jobb i kultur- og skapande arbeid krev det ein endring i tankegang, og det krev profesjonelt personel. Dette tyder ikkje at forleggjarane ikkje kan gjera ein god jobb med kultur og skapande. Det viktigaste er å endre mekanismen, det vil seia å gje fagfolk høve til å gje høve til å gjera det dei kan. Denne endringa er viktig. Wen Pei, medlem av det kulturelle og kreative teamet "Workshop No. 7" ved utgjevarhuset China Democracy and Legal System, sa at det å produsere gode kulturelle og kreative produkt krev ein rask respons på endringar i markedet, men det innebygde styringssystemet og beslutningsprosessane til forleggshus gjer det vanske For mange forleggshus har også IP-innhold av høg kvalitet, men manglar systematiske evner for IP-posisjonering, inkubasjon, forsterking og kommersialisering. IP-drifta handlar ikkje berre om lisensiering og produksjon; det inneber òg innhaldsrekreasjon, cross-media-fortelling, fan-samfunnsdrifta og bygging av eit bærekraftig produktekosystem. Dette set nye krav til talentstrukturen og kunnskapsreserva til tradisjonell forlag. Utgjevarhuset Xinhua har ein måte å gjera det på. I 2025 tok det hel-eida datterselskapet Beijing Xinhua Audio-Visual Electronic Publishing Co., Ltd. ledelsen i å utforma, utvikla og produsera Xinhua News Agency Cultural and Creative Products, og tilhøyrande verksemder som er knytte til den digitale omsetjinga og den integrerte utviklinga til Xin Shen Jian, visepresident og direktør i Xinhua Publishing House, forklarte at hitproduktane, som "Victory"-postseriene, var resultatet av ei raskt utviklande prosess etter å ha fanga behovene til unge frå bokmessuar og sosiale medier. "For å skapa gode kulturelle og kreative produkter må me halda oss til tre poeng: Sørg for at innhaldet ikkje er abstrakt og har kulturelle konnotasjonar, og unngå å hause opp element; sørg for at scenariane er relevante, og at dei er basert på scenariar med høg frekvens som gåver, foreldre-barnsaktiviteter og daglig

DM_20260409144309_002.png

Hvilke interne ferdigheter er nødvendige for å lykkes med IP-drift?

År med utforskning har ført flere forlag til innsikten om at IP-drift er nøkkelen til å bryte gjennom begrensningene for forlag og kulturelle samt kreativprodukter. Hvordan man kan utnytte sine egne unike egenskaper og styrker for å forfine kulturens kjerne, håndtere mangler innen markeds- og merkevaredrift samt utvide «vennesirkelen» for integrert innovasjon, har blitt en viktig læringsoppgave for forlag.

  • DM_20260409144309_003.jpg
  • DM_20260409144309_004.jpg

IP-drift er nøkkelen til å bryte gjennom begrensningene for forlag og kulturell skapelse. Den omformer bokinnhold til bærekraftig utviklelige kulturelle aktiva og infuserer produkter med unike historier og emosjonell verdi; ved å bygge opp et leserøkosystem og utvikle tverrmedialt driver den forlagene frem fra «innholdsleverandører» til «kulturmerkevaredriftsaktører».

Suksessen til IP skyldes først og fremst den nøyaktige utvinningen og den kreative omformingen av kulturelle konnotasjoner. I 2025 nådde salget av People's Literature Publishing House' bokserie «Humanities Treasures» over 30 millioner yuan. På samme måte som historier om Lu Xun fortelles, tolker «Humanities Treasures», ved hjelp av grundig analyse og kreativ omforming av klassiske litterære IP-er, på en treffende måte den «åndelige tilstanden» til unge lesere. Under Shanghai-bokmessen i 2025 ble replikaen av «Lu Xuns ullvest» en stor suksess. Etter at Nobelprisvinneren Mo Yan og samleren Ma Weidu hadde båret den, ble produktet et moteartikkel som genererte over 200 millioner online-impressjoner. Kuang Rui opplyste om at det for tiden finnes nesten 200 produkter knyttet til Lu Xun-IP-en i serien «Humanities Treasure», der blant annet bokmerker med «gyldne sitater» og magnetiske kjøleskapsklister er populære blant lesere. Sekker med motivene «ideologiske byrder» og «litterære byrder» var svært etterspurt på bokmessene i Beijing og Shanghai.

  • DM_20260409144309_005.jpg
  • DM_20260409144309_006.jpg

Differensiert konkurranse krever at forlagene vender tilbake til sine mest unike ressurser. Ved å bygge på regionale egenskaper lanserte Sichuan People's Publishing House i 2025 mer enn 170 kultur- og kreativprodukter i over 10 serier, med fokus på røde temaer, immateriell kulturarv, Bashu-kultur, merkevareutvidelse og integrering av kultur og turisme. Blant disse har det selvutviklede kjerne-IP-et innen kultur og kreativitet – pandamerkevaren «Juanbao» – blitt en stor suksess. Ifølge Sun Xiaoping, leder av produktavdelingen ved Sichuan People's Publishing House, har «Juanbao» allerede lansert mer enn 50 kultur- og kreativprodukter, blant annet plüsshviter av pander, sekker og merker. Ved å utnytte den vellykkede eksporten av bokrettigheter utvidet selskapet nøyaktig sitt internasjonale publikum av pandafans og sine distribusjonskanaler utenfor Kina. For å tilpasse seg behovene i utenlandske markeder utviklet teamet flere kultur- og kreativprodukter med pandatema, som har blitt godt mottatt av forbrukere utenfor Kina.

Frå og med 2024 starta Mu Simeng, direktør for kultur- og kreativitetsdepartementet i Jilin Science and Technology Press, og teamet hans ei reise for å utvikla det kulturelle og kreative merket til pressen, "Wanli Jiaji", frå grunnen. Gjennom gjenteke forsking, prøving og feil og påfølgende gjennomgåingar valde dei til slutt det tradisjonelle kinesiske medisinfeltet og kulturturismen og is- og snøkulturen som er djupt rotfeste i pressen som hovudproduktlinjene sine. På to år lanserte dei over 130 produkter i serie som "Wuyun Liuqi Tang", "Siji Changbai", og "Jiyue Yicheng". På Beijing Book Fair i 2026 debuterte den siste originale IP-karakteren til Jilin Science and Technology Press, medisinaren "Yao Buran". Som svar på dette sa Mu Simeng: "Det forleggjarane må gjera er å ta med ro og ro følelsene lesarane subtilt oppfatter i detaljene i livet deira og uttrykke dei gjennom høflege kulturmedium". Som ei juridisk profesjonell forlagsinstitusjon etablerte China Democracy and Legal System Publishing House offisielt sitt kulturelle og kreative merke "Workshop No. 7" i mai 2024. "Kjenn lova, følg lova og vær ein entusiastisk borgar" serien, lansert basert på profesjonelle fordelar og sosiale tema, blei vist på store utstillingar høsten 2025 og fekk deretter store kjøp i bokhandlar. Ifølgje Wen Pei vil forlaget i 2026 prioritera "Bao Gong" IP som eit nøkkelprosjekt, og utvikla det fullstendig frå tekst, bilete, lyd og video-innhold til kulturelle og kreative produkter. Planen er å lansere den på dei lokale kultur- og turistmarknadene som Kaifeng og Hefei, og først promotera den på utlendingar som Thailand.

I en tid med informasjonsoverflødsel er innflytelsen av et enkelt bokmedium begrenset; tverrmedial utvikling har blitt en nødvendig vei for å utvide rekkevidden til en IP og forlenge dens levetid. Zhao Yun, nestleder i avdelingen for leselystfremming i 21st Century Publishing Group, uttalte åpent at det er svært vanskelig å «bryte ut av sirkelen» kun ved hjelp av bok-IP-er; det er også nødvendig å utnytte omforming til flermediala formater som animasjon og film for å øke den kommersielle verdien til IP-en.

Den opprinnelige IP-en «Greater China Treasure Hunt» fra Jingding Animation er et fremragende eksempel. I 2025 vant tre kultur- og kreativprodukter fra «Greater China Treasure Hunt» prisene for «China and Foreign Toy Awards 2025» og «China and Foreign Trendy Toy Awards». Ved å bygge på den sterke grunnlaget til denne milliardverdige IP-en lanserte «Greater China Treasure Hunt» kultur- og kreativmerket «Dingguagua Trendy Toys». Jingding Animation utforsker aktivt veien mot industrialisering av IP-er og samarbeider med 21st Century Publishing Group for å fellesvis fremme den mangfoldige utviklingen av merket «Greater China Treasure Hunt».

DM_20260409144309_007.png

Hva er fremtidens vei for forlagsbransjen og kultur- og kreativindustrien?

I 2025 ble Utgivelses- og kulturkreative arbeidskomitéen i Kinaforleggerforeningen etablert, og i år utga den «Initiativet fra Utgivelses- og kulturkreative arbeidskomitéen i Kinaforleggerforeningen om fremme av høykvalitetsutvikling av utgivelses- og kulturkreative arbeid», som gir en handlingsplan for samarbeidsbasert utvikling i bransjen – fra toppnivådesign, felles plattformbygging, kompetanseutvikling til utvidelse til utenlandske markeder.

«Fokuset for forlag ved utvikling av kulturkreative produkter bør til slutt ligge på immaterielle rettigheter (IP),» mener Kuang Rui. Å utvikle egne IP er avgjørende for høykvalitetsutvikling av utgivelses- og kulturkreative produkter.

"Digitalisering og immersiv transformasjon er også viktige retninger for vår utvikling i år. Denne prosessen krever kontinuerlig utforskning av den dype integreringen av teknologi og kultur, og vi har allerede tatt praktiske skritt i denne retningen," sa Shen Jian. Han forklarte at Xinhua Nyhetsbyrås første immersiv kultur- og kreativ opplevelsesbutikk åpner i Shanghai i oktober 2025, og at en rød-tematisert kultur- og kreativ butikk vil bygges i 2026 basert på «Tianan Xinhua Leserom» på Tiananmen-plassen. Denne innovative tilnærmingen kombinerer rød-tematiserte kultur- og kreativprodukter med XR-teknologi, slik at besøkende kan oppleve den røde kulturen på en immersiv måte, noe som realiserer en dyp integrering av kulturopplevelse og kultur- og kreativ konsum, og skaper et nytt, konkret rød-tematisert kultur- og kreativ konsumscenario.

Opprettelsen av Utgivelses- og kulturkreative arbeidskomitéen i Den kinesiske utgiverforeningen i oktober 2025 markerer et nytt stadium av samarbeidsbasert utvikling for utgivelse samt kultur- og kreative produkter. På Bokmessen i Beijing 2026 presenterte Utgivelses- og kulturkreative arbeidskomitéen i Den kinesiske utgiverforeningen «Initiativet om fremme av høykvalitetsutvikling av utgivelses- og kulturkreative arbeid». Dette initiativet inneholder ti retningslinjer som medlemsenheter kan ta som referanse, og de dekker fem områder: planlegging, systembygging, plattformutvikling, kanalutvidelse og internasjonal utvidelse. Disse retningslinjene inkluderer: styrking av teoretisk veiledning innen utgivelse og kulturkreativitet; gjennomføring av omfattende forskning på utgivelse og kulturkreativitet; oppbygging av en informasjonsplattform for utgivelse og kulturkreativitet; etablering av en mekanisme for anbefaling av fremragende produkter; forbedring av mekanismen for utvikling av kulturkreative fagfolk; oppbygging av en tverrsektoriell utvekslingsplattform; skapelse av et integrert utstillingsoch markedsføringsystem; støtte til oppbygging av en kulturkreativ sone på bokmessene; fremming av internasjonal utvidelse av høykvalitetsutgivelse og kulturkreativitet; samt støtte til internasjonalisering av fremragende tradisjonell kinesisk kultur. Initiativet er nært knyttet til bransjens virkelighet og tar direkte opp utfordringene og hindringene ved integrering av utgivelse og kulturkreativitet, og gir dermed retning og langsiktig planlegging for høykvalitets- og internasjonal utvikling av utgivelses- og kulturkreative arbeid.

Jo mer diskusjon det er om publisering og kulturell kreativitet, jo høyere blir forventningene. Når vi tydeliggjør vår tenkning, justerer oss tidlig nok, utvikler den kulturelle kjernen grundig ved å bruke utgivers faglige kvaliteter, polerer brukeropplevelsen med produktansvarliges skarpe tenkning og håndterer IP-en nøye med byggerens langsiktige visjon, vil de kulturelle og kreative produktene som ikke bare vinner forbrukernes gunst og får markedsanerkjennelse, men også beroliger sjelen og inspirerer til tanke, naturligvis bli lettere å oppnå. Denne veien er ikke lett, men det er nettopp der verdien av forlag ligger.

Åpne nye spor, sette i gang en ny reise

Hvert tidsalder har sine egne karakteristika innen publisering, og hver tidsalder har også sine egna publiseringsderivater. Publisering i vår tid har, takket være innsatsen fra kultur- og kreativindustrien, fått ny emosjonell verdi. Nye forretningsmodeller oppstår, og verdikjeden utvides. Noen internasjonale kolleger mener at publiseringslandskapet omformes under påvirkning av kultur- og kreativindustrien. I neste steg vil redaktører som kun kan behandle tekst ikke lenger være kompetente innen publiseringsarbeid. I møte med dette nye scenariet må fremragende utgivere mestre omfattende ferdigheter som kunstig intelligens, multimediautvikling, kultur- og kreativutvidelse samt IP-drift, og strebe etter å åpne nye forretningsmodeller og sette i gang en ny reise.

Kina Forlagsselskapets forbund følger tiden. Den 18. oktober 2025 ble Arbeidskomiteen for forlag og kulturell kreativitet i Kina Forlagsselskapets forbund offisielt etablert under Tianfu-bokmessen. Med over 90 grunnleggende medlemmer har den blitt en av de mest dynamiske arbeidskomiteene innenfor Kina Forlagsselskapets forbund. Under det første møtet understreket Wu Shulin, formann i Kina Forlagsselskapets forbund, at opprettelsen av Arbeidskomiteen for forlag og kulturell kreativitet er en proaktiv tiltak fra Kina Forlagsselskapets forbund for å bevisst praktisere Xi Jinpings tankegang om kultur, bidra til oppbyggingen av en kulturelt sterk nasjon og gjennomføre den strategiske planen for dyp integrering og utvikling av forlagsbransjen. Det er en bevisst handling fra forlagsbransjen for å fremme integritet og innovasjon samt fremme kulturell velstand; en nyttig utforskning av hvordan man bygger et nytt økosystem for industriell utvikling; og en positiv tiltak for å aktivt svare på folkenes nye forventninger til åndelig og kulturelt liv samt å utvide det nye rommet for bransjeutvikling.

Det er ingen vei tilbake når pilen først er skutt. For å gjøre et godt arbeid med utgivelse og kulturell kreativitet må vi først svare på tre grunnleggende spørsmål: Hva er utgivelse og kulturell kreativitet? Hvorfor må vi drive med utgivelse og kulturell kreativitet? Og hvordan kan vi gjøre det godt? Dette er nye utfordringer som tiden stiller oss.

Kultur- og kreativprodukter knyttet til utgivelse refererer til spesielle produkter som kombinerer bøkers kulturelle elementer med kreativ design, presentert gjennom ulike medier og former, og som har en unik sjarm og kulturelle konnotasjoner. Det er bokderivater som forener kunstnerisk verdi, bruksverdi og vareverdi. Dette er ikke bare en ny forretningsmodell og en ny vei for å fremme integrering og omforming av utgivelsesbransjen, men også en ny mulighet og et nytt rom for å drive en dypgående endring i utgivelsen – fra «innholdsproduksjon» til «verdiutvidelse».

I praksis har kulturelle og kreative produkter knyttet til utgivelse blitt et viktig verktøy for å utvide kanalene for utgivelse på global nivå og berike formene for internasjonal kulturell kommunikasjon. De er også et effektivt medium for å fortelle kinesiske historier og styrke kulturell attraktivitet. Kinesiske og utenlandske utgivelsesinstitusjoner utfører aktivt slike tiltak og beveger seg gradvis fra produktutvikling og merkevarebaserte derivater til drift av kjente opphavsrettslige eiendeler (IP) og lisenssamarbeid, med stadig rikere resultater og jevn økning i produksjonsverdi.

Med oppkomsten av utstillingar innan kulturarbeid og kreative produkt som er knytta til publisering, har nokre observante lesarar og bransjeinsidere uttrykt bekymring på sosiale medium om det kan påverka hovudforretninga til forlag når dei involverer seg i kulturarbeid og kreative produkt. I praksis er kulturarbeid og kreative produkt ikkje fråskild frå hovudforretninga, men snarare ei rimelig utviding av publiseringsverksemda. Nøkkelen til å vurdere om det avviker frå hovudforretninga ligg i om utviklinga av kulturarbeid og kreative produkt byggjer på den kulturelle kjernen, og ikkje berre ser på forma. Med rett tilnærming er kulturarbeid og kreative industrier ikkje «å neglisjera vår hovudforretning», men kan i staden utvide vår hovudforretning og integrerast med andre industrier.

Samtidig er vi klar over at publiserings- og kultur- og kreativnæringene fremdeles står overfor noen utfordringer: utilstrekkelig integrering av ressurser, ineffektive markedskanaler, en mangelfull utviklingsmekanisme, svak samarbeid i verdikjeden, mangel på bransjestandarder, utilstrekkelig kulturforskning, mangel på tverrfaglig og faglig kompetanse samt behov for å forbedre evnen til internasjonal kommunikasjon.

Fra sitt opprettelsestidspunkt av har Arbeidskomiteen for utgivelses- og kulturkreative industrier grundig studert og analysert virkeligheten og problemene i utgivelses- og kulturkreative industrier, klargjort sine arbeidsmål og retninger, fulgt prinsippet om innhold som grunnlag og verdi som kjerne, konsekvent fokusert på hovedtemaet «høykvalitetsutvikling», spilt en ledende rolle, bygd opp samarbeidsplattformer, fremmet tverrsektorell integrasjon, bidratt til å formidle Kinas historie på en god måte og styrket kompetanseutviklingen for fagfolk i utgivelses- og kulturkreative industrier.

Utgivelse og kultur- og kreative industrier styrker og nærer hverandre. I denne henseenden understreker Utvalget for utgivelse og kultur- og kreative industrier at følgende prinsipper skal følges: for det første bøker som grunnlag; for det andre skapende arbeid som anvendelse; for det tredje opphavsrett som grunnlag; og for det fjerde dobbelt nytte som prioritet. Dette innebærer å holde fast ved utgivelsens opprinnelige mål, dypt utvikle innholdets verdi, bruke kreativitet som penn og kultur som blekk, og på denne bakgrunnen iverksette praktiske tiltak for å fremme overgangen fra «innholdsproduksjon» til «verdiutvidelse» innen bokutgivelse.

Gå et skritt videre: Utviklingen av publisering og kulturell kreativitet må ikke bare være roten i den fruktbare jorden av lokal kultur, men også ha en global perspektiv, og spille rollen som «kulturell ambassadør» i kinesisk-utlendiske kulturelle utvekslinger. På denne måten blir publisering og kulturell kreativitet en kulturell bro som forbinder fortiden og fremtiden, Kina og verden, og bidrar på større måte til å fremme byggingen av en kulturelt sterk nasjon samt til å lette utveksling og gjensidig læring mellom menneskehetens sivilisasjoner.

Siden sitt opprettelse har Arbeidskomiteen for utgivelse og kulturell kreativitet fulgt prinsippene om å lede gjennom aktiviteter, knytte sammen gjennom utstillinger og forene gjennom tjenester, og tatt konkrete skritt på veien mot å utforske den dype integreringen av utgivelse og kulturell kreativitet, samt gitt ny livskraft og drivkraft til bransjens høykvalitative utvikling. Ved det første møtet ble det også arrangert en utvekslings- og seminararrangement med temaet «Å fortelle kinesiske historier gjennom kulturell kreativitet», der bransjeekspertise ble samlet, den sentrale oppgaven til Arbeidskomiteen for utgivelse og kulturell kreativitet – «rotet i kulturen, tjenende for bransjen og knyttende sammen Kina og verden» – ble tydeliggjort, og en relativt standardisert grunnlag ble lagt for komiteens oppstart.

Den 17. november 2025 arrangerte Utgivelses- og kulturell kreativitetsarbeidskomitéen «Rundbordmøtet for utgivere og distributører fra land som deltar i Belt and Road-initiativet» i Beijing. Mer enn 100 representanter fra utenlandske utgivelses- og distributionsinstitusjoner i Asia, Europa, Afrika, Oseania og Sør-Amerika, samt representanter fra medlemsenheter i Utgivelses- og kulturell kreativitetsarbeidskomitéen, deltok på møtet.

Få et gratis tilbud

Vår representant vil kontakte deg snart.
E-post
Navn
Mobil
Navn på bedrift
Melding
0/1000